음악/오페라(아리아)

G. Rossini / Il barbiere di Siviglia 中 Largo al factotum della citta

나베가 2008. 5. 30. 05:11
G. Rossini / Il barbiere di Siviglia 中 Largo al factotum della citta / Sherrill Milnes



      
      로시니의 <세빌리아의 이발사> 중에서 피가로의 카바티나
      '나는 이 거리의 만능 일꾼'
      Gioacchino Rossini (1792 - 1868) / 
      'Largo al factotum della citta' 
      from Il barbiere di Siviglia (Act 1)
      London Symphony Orchestra
      conducted by James Levine  
      
      
      
      콧노래를 흥얼거리며 등장한 세비야의 이발사인 피가로가 여기 저기서 
      남녀노소를 불문하고 자신을 찾는다며, 자기야말로 이 거리에서 가장 
      인기있고 해결하지 못하는 일이라곤 없는 만능 해결사라고 자랑한다. 
      쾌할하고 빠른 말투로 정신없이 쏟아 붓는 아리아이다.
      La ran la le ra, la ran la la.
      Largo al factotum della citta'.
      Presto a bottega, che' l'alba e' gia'.
      Ah, che bel vivere, che bel piacere
      per un barbiere di qualita'!
      Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
      fortunatissimo per verita'!
      Pronto a far tutto, la notte e il giorno
      sempre d'intorno, in giro sta.
      Miglior cuccagna per un barbiere,
      vita piu' nobile, no, non si da'.
      Rasori e pettini, lancette e forbici,
      al mio comando tutto qui sta.
      V'e' la risorsa, poi, del mestiere
      colla donnetta... col cavaliere!!!
      Ah, che bel vivere, che bel piacere
      per un barbiere di qualita'!
      Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
      donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
      Qua la parrucca Presto la barba
      Qua la sanguigna Presto il biglietto
      Figaro. Figaro. Son qua, son qua.
      Figaro. Figaro. Eccomi qua.
      Ahime', che furia!
      Ahime', che folla!
      Uno alla volta, per carita'!
      Pronto prontissimo
      son come il fulmine:
      sono il factotum della citta'.
      Ah, bravo Figaro!
      bravo, bravissimo;
      a te fortuna
      non manchera'.
      Sono il factotum
      DELLA CITTA'!!!
      
      
      
      cafe.daum.net/arthill